Archive for Agosto 13th, 2019

Ruf mich an! Por que mich e não mir?

Terça-feira, Agosto 13th, 2019

I Parte:

Simplesmente porque os verbos em alemão exigem um determinado “caso”. Isso significa que se o objeto se apresenta na forma acusativa (Akkustiv), dativa (Dativ), nominativa (Nominativ) ou genitiva (Genitiv) depende do emprego do verbo na elaboração da frase.

Exemplos:

O verbo telefonar (anrufen) exige o caso acusativo – quem (Akkusativ – wen). Assim: Kannst Du, bitte mich anrufen?/ Você pode, por favor telefonar para mim?

Agora já o verbo agradar exige o caso dativo – a quem? (Dativ – wem). Assim: Deine neue Hose gefällt mir/ Sua nova calça me agrada.

Os verbos acusativos também são denominados transitivos. Outros exemplos: Comer (essen), ter (haben), ouvir (hören), comprar (kaufen), conhecer (kennen), amar (lieben), pintar (malen), gostar (mögen), pegar/tomar (nehmen), ver (sehen), escrever (schreiben), procurar (suchen), beber (trinken)…

Fonte: Deutsch perfekt – Ein Sprachmagazin der Zeit Gruppe

Por hoje é o bastante!

Beijos!