Archiv für die Kategorie „Na cozinha“

kokosnusskuchen/ etwas tropiches in winter

Donnerstag, 30. November 2017

Es lohnt sich!

Zutaten für 12 Stück:

Boden:

03 Eier

02 Tassen (Tee) Zucker

03 Tassen (Tee) Mehl

03 EL Butter

01 Tasse (Tee) Milch

01 EL Backpulver

Belag:

01 Dose Milchmädchen

200 ml Kokosmilch

01 Päckchen Kokosraspel

 

Zubereitung:

Boden

Eier, Zucker, Butter in einen Rührschüssel geben. Mit dem Mixer schlagen bis cremig wird. Mehl und Milch dazu geben und wieder ganz gut mit dem Mixer rühren. Zuletzt Backpulver geben und alle Zutaten kurz rühren. In eine gefettete Form füllen und im auf 170°C vorgeheizten Ofen ca. 40 Minuten backen. Wenn fertig ist, überall  Löcher machen.

Belag:

Milchmädchen und Kokosmilch gut mischen. Auf dem noch heißen Boden verteilen. Kokosnussraspel verstreuen.

Abkühlen lassen (etwa 3 St),

dann servieren!

 

Guten Appetit!

 

 

Share This:

Hänchensandwich a la vita/Sandwich de frango a la vita

Freitag, 4. November 2016

2.  Hänchen/Frango

Zutaten: Ingredientes

1 Päckchen Butter Toast/um pacote de pão sovado

1/2 Kilo Brust/1/2 quilo de peito de frango

02 Knoblauchzähen/dois dentes de alho

1/2 Glas Miracel Whip (leicht)/meio vidro de mayonnese leve

Rote Zwiebel  (nach Geschmack)/cebola lilás (ou branca) a gosto

Schwarz Pfeffer (aus der Mühle, nach Geschmack)/ pimenta preta moída

Trockene Chili-Paprika-Salz (aus der Gewürzmühle, nach Geschmack)/ pimenta vermelha-pimentão-sal

Kräuterlinge – Knorr (Frühlings Kräuter zum Streuen)- cheio verde extra

Hähnchen Zubereitung/Preparação do frango

Ene Masse mit den Knoblauchzähen und etwas Salz vorbereiten/ socar os dentes de alho e juntar um pouco de sal

Brust in streifen schneiden/cortar o frango em pequeno pedaços

In einen Topf etwas Rama Culinesse oder einfach Pflanzen Creme (Bellasan)

geben/ Kann Man auch öl benutzen/ Em uma panela colocar a manteiga ou óleo

Dazu die Knoblauch/Salz Masse fügen/ colocar a masse de sal com alho

Die gestreifte Hähnchenbrust und die Gewürze einfügen, außer Kräuterlinge/acrescentar os pedaços de frango e temperar a gosto (reservar o cheiro verde)

Etwas fritieren, aber sollen nicht hart werden/fritar um pouco o frango, mas eles devem permanecer macios

Heißes Wasser einfügen/acrescentar água fervente

Nach Geschmack noch Mal würzen/Kochen lassen/ eventuel temperar de novo

Die Belege:/recheio

Die gekochte kalte Hähnchenbruste mit der Gabel zerqueschen/ esmigilhar com um garfo o frango cozido

Miracel Whip und etwas Kräuterlinge einfügen/acrescentar a mayonnese e algo do cheiro verde

Die Zutaten zusammenmischen/misturar bem tudo

Eventuell wieder würzen/ a gosto temperar novamente

Weitere Prozesse wie beim Thunfisch nach machen!/ daqui em diante proceder como com os sandwiches de atum

Guten Apetit und/bom apetite e

Viel Spaß!divirta-se!

Tipp: Die Sandwiches können/sollen ein Tag vor der Party vorbereitet werden, dann in Kühlschrank bewahren/os sandwiches podem/devem ser preparados um dia antes da festa, até lá manter em geladeira

Ps. Weitere Fragen und Orthographische/grammatikalische

Verbesserungsvorschläge sind willkommen ♥

Share This:

Sandwiches a la vita

Dienstag, 1. November 2016

Wie vesprochen, schreibe  ich hier wie  man die leckereste Toast Sandwiches auf dieser Welt macht/ Como prometido , escrevo aqui hoje como se faz o sanduiche mais delicioso do mundo:

  1.  Tonno: /Atum

Zutaten/Ingredientes

1 Päckchen Butter Toast/Um pacote de pão sovado

1 Dose Thunfisch in Wasser gelegt/ Duas latas de atum conservados em água

 1/2 Glas Miracel Whip (leicht)/Meio vidro de mayonnese (Miracel Whip) leve

Rote Zwiebel  (nach Geschmack)/ Cebola lilás ou branca

Schwarz Pfeffer (aus der Mühle, nach Geschmack)/ pimenta-do-reino (a gosto)

Trockene Chili-Paprika-Salz (aus der Gewürzmühle, nach Geschmack)/pimenta vermelha, pimentão-sal moídos

Kräuterlinge – Knorr (Frühlings Kräuter zum Streuen) cheiro verde seco Knorr (ou outro)

Zubereitung: Preparação

Toast Ränder ausschneiden/cortar as bordas do pão

Wasser aus der Thunfisch weg werfen/escorrer a água do atum

Thunfisch mit der Gabel zerqueschen/com um garfo esmagalhar o atum

Zwiebel – klein quadratisch schneiden/zum Fisch einfügen/cortar a cebola em pequenos quandrados

Fisch mit Pfeffer und Chili-Paprika- Salz würzen/temperar o atum com pimenta-do-reino e pimenta vermelha com pó de pimentão e sal

Mirecel Whip einfügen/acrescentar a mayonne

Alles zusammen mischen bis eine homogene Masse entsteht/misturar bem todos os ingredientes

Dazu etwas Kräuterlinge geben/acrescentar cheiro verde

Eine Scheibe Toast mit einer gute Portion von der Masse belegen/rechear a primeira fatia de pão com uma boa porção do recheio

Eine zweite Scheibe drauf sanft stellen/ colocar suavemente a segunda fatia de pão sobre a primeira

Der Erste Sandwich ist fertig/  Dreieckig durch schneiden – o primeiro sanduiche está pronto/ cortar ao meio, obtendo a posição triangular

Guten Apetit!

PS.:Weitere Infos S. Post Hänchensandwich/Para obter outras informações veja o post sandwich de frango

 

 

 

 

 

 

 

Share This:

Salpicão à la Alemanha

Freitag, 1. Januar 2016
Leve, delicioso!

Leve, delicioso!

Inspiradíssima para saborear uma comida brasileira, depois de dias seguidos de cardápio alemão – resolvi que no dia primeiro dia do ano novo, o almoço seria bem brasileiro! Como há muitos anos não provo um dos melhores acompanhamentos para um delicioso frango assado com arroz branco – o nosso famoso salpicão – resolvi testar fazer o prato pela primeira vez por aqui, em terras germânicas, independente dos prós e contras do restante da família.

Recordando um pouco minhas experiências da culinária Itajubense e ajudada por dicas das minhas queridas sobrinhas – Claudinha e Marcita – segui em frente com minha obsessão na cozinha, juntei os ingredientes que tinha e aprontei uma super deliciosa travessa de salpicão.

Aqui deixo para você, com carinho, minha dica de acompanhamento para um bom churrasco ou assado:

Ingredientes:

03 peitos de frango                                                              IMG_20160101_142432

Mayonnaise

01 cenoura grande

Batata palha (Kartoffel Stiks)

Pequenos pedaços de bacon

01 lata de milho verde

01 lata de ervilhas

Uvas passas (Rosinen)IMG_20160101_151338

Maçã (opcional)

ca 2 fatias de queijo (Gouda)

ca 2 fatias de presunto cozido

Pimentão amarelo ou da cor de sua preferência

Azeitonas pretas ou verdes

Alho/sal/pimenta do reino

 

Modo de fazer:

  • Socar  bem, aproximadamente,  quatro  dentes de alho juntamente com sal
  • Escorrer a água do milho e ervilhas
  • Em uma panela com um pouco de óleo, dourar a pasta de alho com sal e acrescentar os peitos de peito. Temperá-los também (a gosto) com pimenta do reino. Acrescentar água fervente.Cozê-los. Depois de frios, desfiá-los. colocá-los em uma travessa.
  • Fritar o bacon. Deixar esfriar. Escorrer o excesso de gordura
  • Sobre o frango: Ralar a cenoura, colocar o bacon frito, as uvas passas,   o milho e ervilhas, cortar o pimentão em fatias finas, assim como o queijo, presunto, azeitonas
  • Acrescentar mayonnaise (a gosto)
  • Misturar tudo
  • Se considerar necessário, acrescentar pimenta do reino
  • Colocar sobre todos os ingredientes a batata palha
  • Servir frio

 

Bom apetite!

Feliz ano novo!

Beijos ♥

 

 

 

 

Share This:

Bolo de Refrigerante

Mittwoch, 17. Juni 2015

É verdade que dos meus entraves no dia-a-dia não gosto de escrever, afinal todos nós os temos e pessoas que reclamam o tempo todo, literalmente, „enchem o saco“ nos aborrecem! Assim, resolvi publicar um post hoje numa categoria, na qual há muito tempo não publico, ou seja na categoria –  „Cozinha“ – não que eu não esteja todos os dias nela, mas -justamente por isso – o tema não me inspira muito. Bem, „falando“ sobre cozinha, atualidades e sucesso, hoje tive um dia estupendo no trabalho ao contrário de ontem, que foi uma merda bem desagradável! E o absurdo é que por uma simples receita de bolo recebi altos elogios e me senti quase que nas nuvens! Por isso estou contente até pela perspectiva de um fim de semana livre, sem contar a companhia de um bom vinho branco regional, mas sobretudo por esta  receita deste bolo tão simples e que provocou sensação entre meus clientes e colegas de trabalho, a qual compartilho com vocês:

Ingredientes:https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/dc/FantaLogo.svg/200px-FantaLogo.svg.png

02 xícaras de açúcar

03 xícaras de trigo

04  ovos

01 pitada de sal

01 xícara de óleo

01 xícara de fanta

01 pacotinho de açúcar de vanilha (08 gramas)

01 pacotinho de pó royal  (15 gramas)

 

Modo de fazer

Bater muito bem todos os ingredientes.

Despejar a massa numa forma untada.

Assar ca 40-45 minutos em temperatura 180°.

 

Sucesso

e bom apetite!

 

Beijos!

 

 

 

Share This:

Lauras (aktuell) Lieblinsgskuchen:

Mittwoch, 16. April 2014

Geht liebe durch den Magen?

Ehrlich gesagt bin ich hoch zufrienden mit meinen letzten backen Abenteuer! Na klar! Da ich  Geburtstag hatte, wollte ich unbedingt etwas selbst backen. Meine Gäste haben ganz lang etwas Gutes verdient! Eigentlich schreibe ich nur auf Portugiesisch, aber heute mache ich eine Ausnahme. Evi , Regina und Siggi möchten das Rezept von einem Kuchen, den ich vorgestern gebacken habe. Also statt drei mal kopieren, schreibe ich lieber hier. Eventuell, helfe ich auch andere nette Leute, die am liebsten wie ich, kochen und backen was die anderen schon ausprobiert haben. So viel Abenteuer in der Küche mag ich auch nicht!

Also, für die Himbeerschnitten, braucht man:

Für den Boden:

· 200 g Margarine

· 160 g Zucker

· 1 Päckchen Vanillezucker

· 4 Eier

· 1 Pr Salz

· 300 g Mehl

· 1 Päckchen Backpulver

· 1 Tasse Milch

Auf ein Blech 180°, 25 Min backen.

Belag 1:

· ½ L Wasser

· 1 Päckchen Himbeere Kaltgetränk (bei REWE)

· 4 Eßl. Zucker

Aufkochen und mit 2 Päckchen Vanillepudding binden.

Dazu

· 700 g. gefrorene Himbeeren in die heiße Masse rühren.

Anschließend auf dem erkalteten Boden erteilen.

Belag 2:

· ½ L Sahne mit

· 2 Sahnesteif und etwa Zucker steifschlagen und auf der Himbeermasse verteilen

Am Schluss:

· 2 Packungen Leibnitz Butter Kekse auf der Sahne verteilen und in den Kühlschrank stellen 01 Tag vor dem Verzehr.

(Achtung: viele Platz braucht man schon. Klappt’s am besten wenn man schon den Kuchen etwa verteilt).

Vor dem servieren Puderzucker über die Kekse verstreuen.

Gut Appetit!

Froh Ostern! Alles Gute!

Share This:

Delícia de Waffeln

Sonntag, 4. November 2012

Uhmm! Irresistivelmente bem acompanhada!

Estou aqui na maior batalha dividida entre pessoas, responsabilidades, projetos, futuros projetos, sonhos e anseios… nem conto!

Por fim minhas duas estão na cama sonhando ou tendo pesadelos com a escola e os colegas de classe, o que me permite, sem dor na consciência sentar-me aqui e publicar um novo post, o qual tenho ensaiado em escrever há tempos, mas o dia-a-dia normalmente pesado tornou-se muito mais difícil nas duas últimas semanas, pois além de me dividir com as crianςas, casa e minhas próprias atividades me vi na obrigaςão de atender ou tentar (doce ilusão!) atender as aspiraςões do marido (de férias) em seu novo conceito para o nosso jardim, o qual no momento encontra-se digamos nada atrativo – monte de terra de um lado, monte de pedras do outro… Fato é que logicamente correndo de um lado para o outro e tentando agradar  a gregos e troianos chegamos a ter um desempenho medíocre em todas as atividades. Nestas duas últimas semanas eu batalhei muito para atender a todas as expectativas, inclusive as minhas, mas nem sempre foi possível, infelizmente! No entanto a vida tem me ensinado a não me deixar devorar pela ansiedade, senão a viver um dia após o outro tentando aproveitar o máximo dos „Encantos e Desencantos“. Assim na última sexta eu estava tomando o segundo café da manhã com amigas, tentando esquecer as outras  obrigaςões pendentes e menos urgentes. E aqui estou eu enfim, no domingo a noite, para compartilhar com vocês uma receita deliciosa que já testei inúmeras vezes, mas que há alguns dias  sei que incrementá-la pode torná-la apaixonante. Hoje a tarde me dediquei a agradar os meus três adocicando a nossa tarde com esta receita, a qual vale a pena testar:

Ingredientes  para aproximadamente 9 Waffeln

  • 125 g de margarina
  • 80g de aςúcar
  • 1 pacotinho de aςúcar de vanilha
  • 3 ovos
  • 250 g de farinha de trigo
  • 1/2 colher de café de pó Royal
  • 1/4 l de leite
  • Algumas gotas de rum (conforme gosto)

Ingredientes para o acompanhamento:

  • Aςúcar em pó (apenas decorar)
  • Creme schantilly
  • Sorvete de vanilha
  • Cerejas azedas

Modo de fazer:

  • Preparar o creme schantilly (aqui na Alemanha eu bato com a batedeira o Schalag Sahne, o qual deve estar antes gelado. Após testar a sua consistência, acrescentar um pouco de aςúcar e bater um pouco novamente) e reservá-lo na geladeira.
  • Colocar as cerejas em fogo mínimo para aquecer.

Preparo da massa:

  • Separar as claras e gemas dos ovos
  • Bater as claras em neve (reservar)
  • Bater a margarina, aςúcar e aςúcar de vanilha bater até ficarem cremosos
  • Acrescentar as gemas
  • Bater a massa até que o aςúcar esteja todo dissolvido
  • Acrescentar  devagar o leite e a farinha de trigo
  • Bater toda a massa até o ponto máximo de cremosidade
  • Acrescentar as claras em neve
  • Bater novamente
  • Acrescentar as gotas de rum

Assar

Logicamente em pequenas porςões em forma apropriada,

Servi-las

  • Muito bem  acompanhadas de pó de aςúcar como decoraςão, inclusive nas bordas do prato,
  • Algumas cerejas mornas
  • Uma pequena porςão de creme Schantilly
  • Uma pequena porςão de sorvete de vanilha

Bom apetite!

Ótima pausa para um café muito especial!

Beijos e linda semana!

Share This:

O Palmito perfeito…

Montag, 14. Mai 2012

O que que a "mineira" tem.... Oh...

constatei ontem ao determinar o cardápio do almoςo, afinal foi o dia das mães! Sinceramente não ficaria chateada se me convidassem para almoςar num desses restaurantes com vista para o Reno ou às margens do Mosel, mas a verdade é que como todos estávamos muito ocupados aqui em casa mesmo, sem reclamar de nada fui para o fogão… afinal Laura e Vic já haviam me presenteado com muita alegria e carinho algo que elas mesmas compraram e os respectivos cartões que desenharam e pintaram, além do que (quase) prepararam o café da manhã  para nós. Eu estava sim feliz com a autenticidade da minha pequena família em não estar muito eufórica com o dia das mães… prefiro assim… tudo muito simples, tranquilo e verdadeiro!

Depois de limpar o recinto do mais recente membro da família – Leo, o coelhinho – e continuar a faxina que havia comeςado na sexta, comecei a preparar o almoςo ao cozinhar o feijão preto que trouxemos do Brasil. Eu estava desde sexta decidida em preparar para nós a minha feijoada exclusiva (Feijoada a la Alemanha), arroz branco e uma ótima salada de alface, tomate, cebola e palmitos. Normalmente tudo muito saboroso e fácil de preparar. A minha grande dúvida era se realmente os palmitos enlatados que também  trouxemos do Brasil seriam àqueles macios, suculentos, perfeitos e raros de se encontrar em qualquer grande ou pequeno supermercado mesmo no Brasil. Por isso mesmo resolvi hoje compartilhar o meu entusiasmo com os últimos palmitos que trouxemos. Infelizmente, preocupados com o peso das malas, trouxemos apenas uma lata, a qual compramos no Mercado Muncipal de Itajubá– em uma daquelas vendas tão especiais, com os sacos de estopa lotados de cereiais por todo o canto, prateleiras recheadas de condimentos, garrafas de cachaça que acobertam todas  as paredes e uma infinidade de artigos interessantes como palhas de milho especialmente cortadas para cigarros e rolos enormes de fumo. Neste paraíso que amo visitar – assim como Jörg, Laura e Vic, além de me transportar para uma viagem gostosa para o tempo dos meus pais – encontramos, sob a recomendaςão do proprietário do armazém, cujo nome infelizmente não observei – o melhor palmito que já comi nos últimos anos. Como sempre, eu estava muito preocupada em analisar a qualidade dos palmitos nas embalagens de vidro, porém Ele gentilmente me informou: „Os palmitos  desta lata são os melhores!“ Eu duvidei um pouco de sua convicςão.  Ele observando a minha reaςão de desconfianςa, entre sorrisos, continuou a conversa: „É sim! Todo mundo volta para comprar este palmito…“

Eu acabei optando pelo palmito indicado e ontem pude verificar que realmente eles estavam, absolutamente perfeitos – assim como todo o almoςo (quanta modéstia!).

Beijos e quem sabe vocês ainda poderão concordar comigo!

Share This:

Frango (imperdível) xadrez

Samstag, 10. März 2012

Guten Apetit!

Como estou praticamente recuperada do meu resfriado, me sinto de novo bastante  animada e resolvi hoje  ressuscitar no meu blog a  categoria: „Na cozinha“. Ontem estive pensando num frango delicioso que aprendi a preparar no Brasil com uma grande amiga. A amiga, infelizmente, com o passar dos anos sumiu do mapa, mas a receita ficou no meu magnífico caderno  velho de super receitas. O frango xadrez é uma sugestão gostosa leve e saudável.

Ingredientes (4 pessoas) – primeira parte:

2 peitos de frango

1 pimentão verde

1 pimentão vermelho

1 cebola pequena

2 cenouras pequenas

1 punhado de vagem

1 couve flor (pequena)

Modo de fazer:

  • Cortar todos os ingredientes em cubinhos;
  • Cozinhar todos os legumes (reservar);
  • fritar o frango na manteiga (reservar);
  • Passar na manteiga (utilizada anteriormente para o frango) todos os legumes/por último a cebola (reservar);

Ingredientes – segunda parte:

O molho

  1. Choio (uma medida)- molho de soja
  2. Água (duas medidas)

Observaςão: para cada medida de choio – duas medidas de água.

3. 1 colher de sobremesa de mel

4. 1 colher de óleo de gergelim (girasol)

5. 1 colher de maizena (dissolvida)

Observaςão: na Alemanha, o substituto da Maizena é o  Mondamin

Modo de fazer:

  • Colocar todos os ingredientes em uma panela;
  • Levar ao fogo;
  • Despejar o molho sobre os legumes;
  • Assim que o molho demonstrar a consistência desejada, transferir para uma travessa funda e servir ainda quente com aquele arroz leve e solto…

Bom apetite!

Beijos e lindo fim de semana!

Share This:

„A gente não quer só comida…“

Freitag, 9. Dezember 2011

"você tem sede de quê? você tem fome de quê? A gente não quer só comida, a gente quer comida, diversão e arte..." Titãs

Couve, espinafre, brocóle, abóbora, beringela, beterraba…. a lista poderia se estender por quase um parágrafo  afora. São muitas variedades de verduras e legumes que todos nós consideramos saudáveis, e por isto mesmo gostaríamos muito que nossos filhos os comessem com a maior frequência possível e melhor ainda – sem contestar! No entanto para mim e creo que para a grande maioria dos pais observar as crianςas „comendo de tudo“ representa apenas um sonho! Claro que como toda boa mãe, me preocupo bastante com a qualidade da alimentaςão das minhas filhas, porém nunca me extressei muito pelo fato delas serem um pouco mais seletivas do que eu gostaria. Seguindo o exemplo da minha própria mãe que cozinhava todos os dias uma ótima comidinha brasileira, a qual automaticamente inclui cereais (arroz, feijão, macarrão), legumes, verduras e uma pequena porςão de carne ou ovos – procuro colocar à mesa  algumas possibilidades saudáveis para se matar a fome, infelizmente não tao rica como estive acostumada na minha infância, mas algo parecido. Porém raramente tenho  sucesso quando se tratam das verduras e legumes. Também como minha mãe, nunca forcei minhas filhas a comerem algo que não gostam. Incentivo para que provem, testem o próprio paladar para então decidirem se realmente nao gostariam de comer a parte mais „saudável“ do cardápio. Para o meu desgosto quase sempre a rejeiςão permanece, mas para a minha alegria  li num dias desses um artigo sobre „esta mania“ que as crianςas têm de solicitarem o mesmo cardápio por dias ou semanas afora e rejeitarem continuamente as novidades e os „pratos coloridos e saudáveis“. Me senti aliviada ao ler que „os pais não devem se colocar malucos quando os filhos preferem comer por semanas inteiras apenas macarrão com sal e manteiga ao invés de qualquer outra alternativa apresentada. Segundo uma pesquisa da Universidade Stanford, mesmo as crianςas extremamente seletivas – em curto, médio ou longo período acabam se alimentando dos respectivos nutrientes que o seu corpo necessita. (…)“

Individualidade:

  • É fato que as características individuais devem ser consideradas: há crianςas que se alimentam quantitativa e qualitativa melhor que outras;
  • Fatores psicológicos também estão em jogo em questões gastronômicas: algumas vezes a crianςa sente a necessidade de colocar uma divisa, uma fronteira entre as suas próprias opςões e as dos pais – o que significa que ela está decidida em não ceder aos argumentos dos pais para que se alimente da forma como eles consideram adequada. Aqui, imposiςões são contra-produtivas – apenas reforςam a rejeiςão à alternativas;
  • Algumas vezes, quando a mesa se torna um ponto de discussões e controvérsias – a questão alimentar pode se tornar uma forma da crianςa chamar a atenςão dos pais para si. Assim se as discussões se tornarem muito frequentes/insistentes/enervantes  poderão cimentar o problema com o risco de um provável futuro  distúrbio alimentar.

Dicas:

  • Naturalmente, como os próprios pais se alimentam influencia bastante na alimentaςão das crianςas. Exemplo positivo é fundamental, mesmo que a curto prazo pareςa não surtir efeito;
  • Não desistir de incentivar os filhos à provarem novidades. Normalmente as crianςas são cépticas quanto ao que não conhecem – por questões biológicas de auto-proteςão, porém talvez numa 3a ou 4a tentativa elas provarão de um novo prato;
  • Uma variaςão no preparo do produto pode significar sucesso absoluto, por exemplo: purê de cenoura, ao invés de cenoura na salada ou sopa. Aqui em casa, Laura e Vic só comem cenoura crua mesmo, assim como pimentões (amarelo e laranja) e pepino.
  • Também quanto à organizaςão do prato: com criatividade os legumes, as verduras e frutas podem se tornam mais atraentes – uma carinha sorridente, por exemplo, composta de tomatinhos como olhos, rodela de pepino como nariz e uma tirinha de pimentão como o sorriso;
  • A combinaςão do „nutritivo com o preferido“, pode incentivar também a crianςa a variar o próprio cardápio;
  • Convites à coleguinhas que „comem de tudo“, porém não fazer comparaςões entre eles – quem gosta de ser comparado?
  • Envolver a crianςa na tarefa de preparar os alimentos;
  • Evitar o chavão: „coma porque é saudável“, pois isso leva a crianςa a correlacionar negativamente o que é saudável com um alimento não atrativo para o próprio paladar.
  • Se apesar de todas as tentativas, a crianςa continuar recusando o alimento, não insista. Poupe os seus nervos e proporcione à crianςa a chance por fazer próprias opções. Afinal não existe nada mais saudável que uma refeiςão num ambiente alegre, harmonioso.

Beijos e um lindo fim de semana!

Informaςões básicas traduzidas de um textos do caderno „Leben“ – Rhein-Hunsrück-Zeitung, ediςão 285

Share This: