I Parte:
Simplesmente porque os verbos em alemão exigem um determinado “caso”. Isso significa que se o objeto se apresenta na forma acusativa (Akkustiv), dativa (Dativ), nominativa (Nominativ) ou genitiva (Genitiv) depende do emprego do verbo na elaboração da frase.
Exemplos:
O verbo telefonar (anrufen) exige o caso acusativo – quem (Akkusativ – wen). Assim: Kannst Du, bitte mich anrufen?/ Você pode, por favor telefonar para mim?
Agora já o verbo agradar exige o caso dativo – a quem? (Dativ – wem). Assim: Deine neue Hose gefällt mir/ Sua nova calça me agrada.
Os verbos acusativos também são denominados transitivos. Outros exemplos: Comer (essen), ter (haben), ouvir (hören), comprar (kaufen), conhecer (kennen), amar (lieben), pintar (malen), gostar (mögen), pegar/tomar (nehmen), ver (sehen), escrever (schreiben), procurar (suchen), beber (trinken)…
Fonte: Deutsch perfekt – Ein Sprachmagazin der Zeit Gruppe
Por hoje é o bastante!
Beijos!