“Mein Ding”- Brega prá lá de chic!

Als ich noch ein junger Mann war/ quando eu era ainda um homem jovem
saß ich locker irgendwann da/ eu estava relaxadamente sentado em algum tempo aqui
auf der Wiese vor’m Hotel Kempinski/ sobre a grama em frante ao  hotel Kempinski
Trommelstöcke in der Tasche/ baquetas na bolsa
in der Hand ne Cognacflasche/ uma garrafa de cognac na mão
und ein Autogramm von Klaus Kinski/ e um autógrafo de Klaus Kinski

Guckte hoch aufs weiße Schloss/ olhava para cima na direção do palácio branco,
oder malochen bei Blohm & Voss/ ou o” trabalho duro” do Blohm & Voss
Nee irgendwie, das war doch klar/ não,  de alguma forma, isto estava claro
irgendwann da wohn ich da/ em algum dia eu moro aqui
In der Präsidentensuite/ na suíte presidencial
wos nicht reinregnet und nicht zieht/onde nunca chove dentro e não tem corrente de ar
und was bestell ich dann?/ E o que encomendo então?
Dosenbier und Kaviar / Latas de cerveja e caviar

Und Ich mach mein Ding/ E eu faço “minha coisa”
egal was die anderen sagen / indiferente o que o outros dizem
Ich geh meinen Weg/ eu sigo meu caminho
ob gerade ob schräg, das ist egal/se reto ou em curvas, isto é indiferente
ich mach mein ding /eu faço “minha coisa”
egal was die anderen labern/indiferente o que os outros conversam
Was die Schwachmaten einem so raten/ o que os “fracotes” pressupõem
das ist egal /isto é indiferente
ich mach mein Ding… / eu faço “minha coisa”

Und jetzt kommst du aus der Provinz/ E agora você chega da Província
und wenn auch jeder sagt du spinnst/ e quando cada um diz que você delira
du wirst es genauso bringen/ você vai trazer exatamente
machst auf die charmante Art/ faz de forma elegante
mal elastisch/ às vezes flexível
manchmal hart/às vezes dura
manchmal musst du Glück auch zwingen… /às vezes você precisa também forçar a felicidade
Später spricht dann Wilhelm Wieben / Mais tarde então fala Wilhelm Wieben
er ist sich immer treu geblieben/ ele se manteve sempre fiel
die Mode kam die Mode geht/a moda vem, a moda vai
man war immer noch der King/ a pessoa sempre foi ainda o rei

Ja du machst dein Ding/ Sim você faz a “sua coisa”
Egal was die ander’n sagen/ indiferente o que os outros dizem
Du gehst deinen Weg/ você segue o seu caminho
Ob geradeaus schräg/ se reto ou em curvas
Das is doch egal/ isto é indiferente

Du machst dein Ding / você faz  “sua coisa”
Egal was die ander’n labern/ indiferente os que os outros falam
Was die Schwachmaten einem so raten/ o que os “fracotes” pressupõem
das ist egal/ isto é indiferente

Und dann bist du dir immer treu geblieben/ E então você permaneceu fiel
Und Roomservice wird mit U und H geschrieben/ E serviço de quarto será escrito com “U” e “H”

Und ich mach mein Ding
Egal was die ander’n labern
Das ist egal
Was die Schwachmaten einem so raten
Ja ich mach mein Ding
Egal was die ander’n labern
Was die Schwachmaten einem so raten
das ist egal
Ich mach mein Ding.

Maravilhoso Udo!

Maravilhoso fim de semana para você!

Beijos!

Tags: , , , ,

Leave a Reply

*