Artikel-Schlagworte: „Alemão/Português“

Nachdenken/Reflexão

Mittwoch, 16. August 2017

You can´t stop  the waves but you can learn to surf.

Du kannst die Wellen nicht stoppen, aber du kannst lernen zu surfen.

Você não pode parar as ondas, mas você pode aprender a surfar.

 

Yogi Swami Satchidananda

Share This:

Nachdenken/Reflexão

Montag, 24. Juli 2017

Entdecke alle Theorien, berrersche alle Techniken, aber wenn du eine Seele berührst, sei nur eine andere Seele.

Descubra todas as teorias, dominine todas as técnicas, mas ao tocar uma alma, seja apenas outra alma.

 

Carl G. Jung

Share This:

Nachdenken/Reflexão

Freitag, 14. Juli 2017

Dumme lernen nicht aus ihren Fehlern, denn sie wissen ja schon alles.

Imbecis não aprenden nada com os próprios erros, pois eles sim já sabem tudo.

 

Thomas Böckler

Share This:

Nachdenken/Reflexão

Montag, 5. Juni 2017

Ich will nicht mehr die Welt verändern, dafür bin ich zu müde. Ich will nur gut machen was ich grade mache. Eu não quero mais mudar o mundo, para isso estou muito cansada! Eu quero apenas fazer bem o que estou fazendo agora.

Beijos.

Share This:

Nachdenken/Refexão

Dienstag, 23. Mai 2017

 

„O Sonho é a melhor prova de que nós não estamos totalmente presos em nossa pele, assim como parece.“

Christian Friedrich Hebbel

Share This:

Nachdenken/Reflexão

Mittwoch, 12. April 2017

„Wir sind nicht das, was die Leute von uns erwarten, oder so wie sie sich uns wünschen. Wir sind, wer wir zu sein beschlossen haben. Den anderen die Schuld zu geben ist immer einfach. Damit kannst du dein ganzes Leben zubringen, aber letztlich bist du  allein für deine Erfolge oder deine Neiderlagen verantwortlich.“

„Nós não somos o que as pessoas esperam ou desejam que sejamos. Nós somos o que nós póprios decidimos ser. Culpar os outros é sempre muito simples.Com isso você pode se ocupar a sua vida inteira, mas no final você é responsável pelo seu sucesso ou fracasso.“

Share This:

Nachdenken/Reflexão

Montag, 27. März 2017

Was wäre das Leben, hätten wir nicht den Mut,etwas zu riskieren.

O que seria da vida, se não tivéssemos a coragem de arriscar algo.

Vincent van Gogh

Share This:

Nachdenken/Reflexão

Sonntag, 19. März 2017

„Das Tiefste Geheimnis ist, dass das Leben nicht ein Entdeckunsprozess, sondern ein Schöpfungsprozess ist. Du entdeckst Dich nicht selbst, sondern Du erschaffst Dich neu. Trachte deshalb nicht danach herausfinden wer- Du-bist, sondern trachte danach dich  entscheiden, wer- Du-sein möchtest.“

 

„O segredo mais profundo é que a vida não é um processo de descoberta, mas um processo de criação. Você não descobre a si mesmo, mas você cria-se novamente. Procure, portanto, não em seguida, descobrir quemvocê -é, mas trate de decidir  quem você- deseja- ser.

Neale Donald Walsch

 

Linda Semana!

Beijos!

Share This:

Erkläre mir die Liebe/Me esclarece o amor

Sonntag, 20. November 2016

Wie zwei Köter unterm Himmel/Como dois vira-latas sob o céu
immer weiter Richtung Nacht./Sempre em frente direção noite
So verloren, so verschieden,/tão  perdido, tão diversificado
weißt du was du eigentlich willst?/Você sabe na verdade o que você quer?

Wann kommst du mich holen,/Quando você virá me pegar
aus dieser Dunkelheit?/Desta escuridão
Sag wo, wo bist du?/Diga onde, onde voê está?

Erkläre mir das Leben./Me esclarece a vida
Ich weiß nicht wie es geht./Eu não sei como é

Wie zwei Füchse zu Polarmeer,/Como duas raposas para o Ártico
immer weiter Richtung Nacht./Sempre em frente direção noite
Hab so lange nicht geschlafen,/Há tempo não durmo
weißt du was du eigentlich brauchst?/Você sabe na verdade o que você precisa?

Wann kommst du mich holen,/Quando você vem me pegar
im heißen Julischnee?/Na neve quente de junho?
Zweimal Sommer und zurück./Duas vezes verão e de volta

Erkläre mir das Leben./Me esclarece a vida
Ich weiß nicht wie es geht./Eu não sei como é

Erzähl mir von der Liebe./Me conta sobre o amor
Ich hab sie nie gesehen./Eu nunca o vi

Erkläre mir die Liebe./Me esclarece o amor
Ich hab sie immer schon verloren./Eu já  o perdi sempre .

 

 

Linda semana!

Beijos ♥

Share This:

Sandwiches a la vita

Dienstag, 1. November 2016

Wie vesprochen, schreibe  ich hier wie  man die leckereste Toast Sandwiches auf dieser Welt macht/ Como prometido , escrevo aqui hoje como se faz o sanduiche mais delicioso do mundo:

  1.  Tonno: /Atum

Zutaten/Ingredientes

1 Päckchen Butter Toast/Um pacote de pão sovado

1 Dose Thunfisch in Wasser gelegt/ Duas latas de atum conservados em água

 1/2 Glas Miracel Whip (leicht)/Meio vidro de mayonnese (Miracel Whip) leve

Rote Zwiebel  (nach Geschmack)/ Cebola lilás ou branca

Schwarz Pfeffer (aus der Mühle, nach Geschmack)/ pimenta-do-reino (a gosto)

Trockene Chili-Paprika-Salz (aus der Gewürzmühle, nach Geschmack)/pimenta vermelha, pimentão-sal moídos

Kräuterlinge – Knorr (Frühlings Kräuter zum Streuen) cheiro verde seco Knorr (ou outro)

Zubereitung: Preparação

Toast Ränder ausschneiden/cortar as bordas do pão

Wasser aus der Thunfisch weg werfen/escorrer a água do atum

Thunfisch mit der Gabel zerqueschen/com um garfo esmagalhar o atum

Zwiebel – klein quadratisch schneiden/zum Fisch einfügen/cortar a cebola em pequenos quandrados

Fisch mit Pfeffer und Chili-Paprika- Salz würzen/temperar o atum com pimenta-do-reino e pimenta vermelha com pó de pimentão e sal

Mirecel Whip einfügen/acrescentar a mayonne

Alles zusammen mischen bis eine homogene Masse entsteht/misturar bem todos os ingredientes

Dazu etwas Kräuterlinge geben/acrescentar cheiro verde

Eine Scheibe Toast mit einer gute Portion von der Masse belegen/rechear a primeira fatia de pão com uma boa porção do recheio

Eine zweite Scheibe drauf sanft stellen/ colocar suavemente a segunda fatia de pão sobre a primeira

Der Erste Sandwich ist fertig/  Dreieckig durch schneiden – o primeiro sanduiche está pronto/ cortar ao meio, obtendo a posição triangular

Guten Apetit!

PS.:Weitere Infos S. Post Hänchensandwich/Para obter outras informações veja o post sandwich de frango

 

 

 

 

 

 

 

Share This: