“Ich schenke dir einen Lachstein / Eu te dou de presente uma pedra sorridente.
Schau her, er lacht dich an./ Olha prá cá, ela sorri para você.

Er passt in jede Tasche rein/ Ela cabe dentro de qualquer bolsa
und stupst dich manchmal an./ E alfineta você algumas vezes.
Wenn das Leben einmal nicht so leicht,/ Quando a vida uma vez não está tão leve,
Er nicht von deiner Seite weicht./ Não a coloque de lado.
Dann schau ihn an und werde heiter,/ Então olhe prá ela e fique alegre,
das Leben geht gleich leichter weiter. / Logo a vida continua e de forma mais leve.
So hilft er dir an trüben Tagen / Assim ela o ajuda em dias tristes
und will mit seinem Lachen sagen: / E quer dizer com o seu sorriso:
Nach Regen, da kommt Sonnenschein, / Depois da chuva, lá vem o brilho do sol,
den lasse in dein Herz hinein. / Deixe-o adentrar em seu coração.”
Beijos,
linda semana ainda!